Opened 18 years ago

Closed 18 years ago

#3980 closed (fixed)

German translation update

Reported by: Jannis Leidel <jl@…> Owned by: hugo
Component: Translations Version: dev
Severity: Keywords: german, translation, update, i18n
Cc: Triage Stage: Accepted
Has patch: yes Needs documentation: no
Needs tests: no Patch needs improvement: yes
Easy pickings: no UI/UX: no

Description

This translates the new terms introduced with contrib.localflavor and some older leftovers.

Attachments (1)

de-django.diff (115.0 KB ) - added by Jannis Leidel <jl@…> 18 years ago.
german translation update

Download all attachments as: .zip

Change History (4)

by Jannis Leidel <jl@…>, 18 years ago

Attachment: de-django.diff added

german translation update

comment:1 by Michael Radziej <mir@…>, 18 years ago

Patch needs improvement: set
Triage Stage: UnreviewedAccepted

Jannis, thanks for sharing this, but there's a problem with your patch. It seems that your tools have word-wrapped all the translation strings, creating lots of changes where nothing has really changed. This makes it hard to follow your changes, and it also creates a lot of unneccessary conflicts when different contributors provide patches, or when two different branches are merged. Is it possible that you provide a cleaner patch, please?

Also, I've looked through the patch and found a number of spelling errors, wrong words, and wrong commata, though they mostly have not been introduced by you. If you can incorporate them in your patch, I'd appreciate. If not, please state so and I'll prepare a patch on my own.

Here are the differences I found as diffs between your patch file and an improved version.

389,390c389,390
< +"Ein Fehler ist aufgetreten. Dieser Fehler wurde an die Serververwalter per E-"
< +"Mail weitergegeben und sollte bald behoben sein. Vielen Dank für Ihr "
---
> +"Ein Fehler ist aufgetreten. Dieser Fehler wurde an die Serververwalter per E-Mail"
> +"weitergegeben und sollte bald behoben sein. Vielen Dank für Ihr "
575c575
< +"abhängigen Daten zur Folge, aber Sie haben nicht die nötigen Rechte um die "
---
> +"abhängigen Daten zur Folge, aber Sie haben nicht die nötigen Rechte, um die "
652,653c652,653
< +"Etwas stimmt nicht mit der Datenbankkonfiguration. Bitte sicherstellen, das "
< +"die richtigen Datenbanktabellen angelegt wurden und bitte sicherstellen, das "
---
> +"Etwas stimmt nicht mit der Datenbankkonfiguration. Bitte sicherstellen, dass "
> +"die richtigen Datenbanktabellen angelegt wurden und dass "
842c842
< +"Springt von jeder Seite zu der Dokumentation für den View der diese Seite "
---
> +"Springt von jeder Seite zu der Dokumentation für den View, der diese Seite "
858c858
< +"Zeigt den Content-Type und die eindeutige ID für Seiten die ein einzelnes "
---
> +"Zeigt den Content-Type und die eindeutige ID für Seiten, die ein einzelnes "
928,929c928,929
< +"dann zweimal (um sicherzustellen, dass Sie es korrekt eingegeben haben) das "
< +"neue Kennwort ein."
---
> +"dann zweimal das neue Kennwort ein (um sicherzustellen, dass Sie es korrekt "
> +"eingegeben haben)."
1026c1026
< +"Passwort vergessen? Einfach die E-Mail-Adresse eingeben und wir setzen das "
---
> +"Passwort vergessen? Einfach die E-Mail-Adresse eingeben, und wir setzen das "
1115c1115
< +"Bitte neu anmelden, da die Session ausgelaufen ist. Keine Angst, die "
---
> +"Bitte neu anmelden, da die Session abgelaufen ist. Keine Angst, die "
1140,1141c1140,1141
< +"Die E-Mail-Adresse entspricht nicht Ihrem Benutzernamen. Bitte stattdessen '%"
< +"s' versuchen."
---
> +"Die E-Mail-Adresse entspricht nicht Ihrem Benutzernamen. Bitte stattdessen '%s' "
> +"versuchen."
1579c1579
< +"\">Passwort ändern Formular</a> benutzen."
---
> +"\">Passwortänderungs-Formular</a> benutzen."
1782c1782
< +"dann \"Dieser Kommentar wurde entfernt\" Meldung angezeigt."
---
> +"dann die Meldung \"Dieser Kommentar wurde entfernt\" angezeigt."
2034c2034
< +"Das Kommentarformular hatte einen falschen 'target' Parameter -- die Objekt-"
---
> +"Das Kommentarformular hatte einen falschen Parameter 'target' - die Objekt-"
2738c2738
< +"Bitte ein Bild hochladen. Die hochgeladene Datei ist kein Bild, oder ist "
---
> +"Bitte ein Bild hochladen. Die hochgeladene Datei ist kein Bild, oder es ist "
2830c2830
< +"Dieses Feld muss gefüllt sein, wenn Feld %(field)s den Wert %(value)s hat."
---
> +"Dieses Feld muss ausgefüllt werden, wenn Feld %(field)s den Wert %(value)s hat."
2838c2838
< +"Dieses Feld muss gefüllt sein, wenn Feld %(field)s nicht %(value)s ist."
---
> +"Dieses Feld muss ausgefüllt werden, wenn Feld %(field)s nicht %(value)s ist."

Please contact me directly per email if you have any questions.

Please note that though my surename looks Polish, I'm a native German speaker.

comment:2 by Jannis Leidel <jl@…>, 18 years ago

Hi Michael,

You are right with this: my patch looks weird. But I used Django's make-messages.py (with gettext 0.16.1 on Mac OS X) and a plain text editor (Textmate) to get it ready (not KBabel like it says).

I know this is not very helpful but I think changeset 4516 introduced the strange comments that now result in this overhead – when I compare it to any other locale file (e.g. the nl or pt locale).

de (trunk):

#: .\conf\global_settings.py:41
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"

nl (trunk):

#: conf/global_settings.py:41
msgid "Czech"
msgstr "Tjechisch"

pt (trunk):

#: conf/global_settings.py:41
msgid "Czech"
msgstr "Checo"

The question is whether we should fix this now or later. Your changes are welcome anyway, I would put it together.

comment:3 by Malcolm Tredinnick, 18 years ago

Resolution: fixed
Status: newclosed

(In [5124]) Fixed #3980 -- Updated German translation. Thanks, Jannis Leidel.

Note: See TracTickets for help on using tickets.
Back to Top