Opened 18 years ago
Closed 18 years ago
#3001 closed enhancement (wontfix)
Handling more complex languages
Reported by: | Owned by: | hugo | |
---|---|---|---|
Component: | Internationalization | Version: | |
Severity: | normal | Keywords: | |
Cc: | Triage Stage: | Unreviewed | |
Has patch: | no | Needs documentation: | no |
Needs tests: | no | Patch needs improvement: | no |
Easy pickings: | no | UI/UX: | no |
Description
Hello.
I'm Greek, and this isn't anything django-specific. I haven't seen any
project do this right, and it is *very* annoying for us Greeks.
You see, the Greek language has a lot of suffixes that change according
to the tense, person etc (I don't know all the english terminology).
Example:
English:
1) User
2) Add user
Greek:
1) Χρήστης (Xristis)
2) Προσθήκη Χρήστη (Xristi)
You see how 1 has a final "s" while 2 hasn't. In other cases there are
3 different forms.
The most annoying and important thing is dates. Not even google gets
this right. You see:
The month known as "November"
November, 7, 2006
But:
Ο μήνας γνωστός ως "Νοέμβριος" (Noembrios)
7 Νοεμβρίου 2006 (Noembriou)
So, when displaying months in a Calendar you have to display the first
form, while when displaying dates (eg. in a comment) you have to use
the second form.
I'm willing to provide a patch to django for this, and I thought about
hacking up DateFormater, but how should I go about this ? It isn't
something gettext can handle, there have to be different behaviors for
different languages.
In http://code.djangoproject.com/ticket/2282 I proposed creating
different files (that was js though) for different languages. Can
something like this be done for python ?
Should I post a ticket about this ?
Change History (3)
comment:1 by , 18 years ago
comment:2 by , 18 years ago
Well declinations of words isn't handled well at all - it's up to the translator to provide halfway useable translations, but some things just read weird and will allways read weird.
comment:3 by , 18 years ago
Resolution: | → wontfix |
---|---|
Status: | new → closed |
Closing for the reason hugo pointed out in the previous comment.
Comment from James Benett (from http://groups.google.com/group/django-developers/browse_thread/thread/b032d2c3186ff0c1/c6ce9e52d25c6c61?lnk=arm#c6ce9e52d25c6c61)
The English terminology is that nouns and adjectives "decline" based
on "case"; off the top of my head I'm not certain, but I think German
does as well (I took French and (classical) Greek in college, not
German); it might be worth looking at the 'de' translation files to
see how they handle it.