Ticket #8176: japanese-django-po-against-rev8889.diff
File japanese-django-po-against-rev8889.diff, 10.3 KB (added by , 16 years ago) |
---|
-
conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
3 3 msgstr "" 4 4 "Project-Id-Version: Django\n" 5 5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6 "POT-Creation-Date: 2008-09-0 2 08:25+0900\n"7 "PO-Revision-Date: 2008-09-0 2 08:35+0900\n"6 "POT-Creation-Date: 2008-09-03 10:01+0900\n" 7 "PO-Revision-Date: 2008-09-03 10:03+0900\n" 8 8 "Last-Translator: Takashi Matsuo <matsuo.takashi@gmail.com>\n" 9 9 "Language-Team: Japanese <django-ja@googlegroups.com>\n" 10 10 "MIME-Version: 1.0\n" … … 282 282 msgid "log entries" 283 283 msgstr "ログエントリ" 284 284 285 #: contrib/admin/options.py: 59 contrib/admin/options.py:120285 #: contrib/admin/options.py:60 contrib/admin/options.py:121 286 286 msgid "None" 287 287 msgstr "None" 288 288 289 #: contrib/admin/options.py:33 2289 #: contrib/admin/options.py:338 290 290 #, python-format 291 291 msgid "Changed %s." 292 292 msgstr "%s を変更しました。" 293 293 294 #: contrib/admin/options.py:33 2 contrib/admin/options.py:342295 #: forms/models.py:2 65294 #: contrib/admin/options.py:338 contrib/admin/options.py:348 295 #: forms/models.py:275 296 296 msgid "and" 297 297 msgstr "と" 298 298 299 #: contrib/admin/options.py:3 37299 #: contrib/admin/options.py:343 300 300 #, python-format 301 301 msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." 302 302 msgstr "%(name)s \"%(object)s\"を追加しました。" 303 303 304 #: contrib/admin/options.py:34 1304 #: contrib/admin/options.py:347 305 305 #, python-format 306 306 msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." 307 307 msgstr "%(name)s \"%(object)s\" の %(list)s を変更しました。" 308 308 309 #: contrib/admin/options.py:3 46309 #: contrib/admin/options.py:352 310 310 #, python-format 311 311 msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." 312 312 msgstr "%(name)s \"%(object)s\" を削除しました。" 313 313 314 #: contrib/admin/options.py:35 0314 #: contrib/admin/options.py:356 315 315 msgid "No fields changed." 316 316 msgstr "変更はありませんでした。" 317 317 318 #: contrib/admin/options.py:41 1contrib/auth/admin.py:51318 #: contrib/admin/options.py:417 contrib/auth/admin.py:51 319 319 #, python-format 320 320 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 321 321 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を追加しました。" 322 322 323 #: contrib/admin/options.py:4 15 contrib/admin/options.py:448323 #: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454 324 324 #: contrib/auth/admin.py:59 325 325 msgid "You may edit it again below." 326 326 msgstr "続けて編集できます。" 327 327 328 #: contrib/admin/options.py:4 25 contrib/admin/options.py:458328 #: contrib/admin/options.py:431 contrib/admin/options.py:464 329 329 #, python-format 330 330 msgid "You may add another %s below." 331 331 msgstr "続けて別の %s を追加できます。" 332 332 333 #: contrib/admin/options.py:4 46333 #: contrib/admin/options.py:452 334 334 #, python-format 335 335 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." 336 336 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を変更しました。" 337 337 338 #: contrib/admin/options.py:4 54338 #: contrib/admin/options.py:460 339 339 #, python-format 340 340 msgid "" 341 341 "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." 342 342 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を追加しました。続けて編集できます。" 343 343 344 #: contrib/admin/options.py:53 0344 #: contrib/admin/options.py:536 345 345 #, python-format 346 346 msgid "Add %s" 347 347 msgstr "%s を追加" 348 348 349 #: contrib/admin/options.py:6 08349 #: contrib/admin/options.py:614 350 350 #, python-format 351 351 msgid "Change %s" 352 352 msgstr "%s を変更" 353 353 354 #: contrib/admin/options.py:64 0354 #: contrib/admin/options.py:646 355 355 msgid "Database error" 356 356 msgstr "データベースエラー" 357 357 358 #: contrib/admin/options.py:69 0358 #: contrib/admin/options.py:696 359 359 #, python-format 360 360 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 361 361 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" を削除しました。" 362 362 363 #: contrib/admin/options.py: 697363 #: contrib/admin/options.py:703 364 364 msgid "Are you sure?" 365 365 msgstr "よろしいですか?" 366 366 367 #: contrib/admin/options.py:7 26367 #: contrib/admin/options.py:732 368 368 #, python-format 369 369 msgid "Change history: %s" 370 370 msgstr "変更履歴: %s" 371 371 372 #: contrib/admin/sites.py:1 8 contrib/admin/views/decorators.py:16372 #: contrib/admin/sites.py:16 contrib/admin/views/decorators.py:14 373 373 #: contrib/auth/forms.py:80 374 374 msgid "" 375 375 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" … … 377 377 msgstr "" 378 378 "正しいユーザ名とパスワードを入力してください (大文字小文字は区別します) 。" 379 379 380 #: contrib/admin/sites.py:242 contrib/admin/views/decorators.py:68 381 msgid "" 382 "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " 383 "submission has been saved." 384 msgstr "" 385 "再ログインしてください。ログインセッションが有効期間切れしてしまいました。入" 386 "力データは失われておりませんのでご安心ください。" 380 #: contrib/admin/sites.py:227 contrib/admin/views/decorators.py:40 381 msgid "Please log in again, because your session has expired." 382 msgstr "再ログインしてください。ログインセッションが有効期間切れしてしまいました。" 387 383 388 #: contrib/admin/sites.py:2 49 contrib/admin/views/decorators.py:75384 #: contrib/admin/sites.py:234 contrib/admin/views/decorators.py:47 389 385 msgid "" 390 386 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " 391 387 "cookies, reload this page, and try again." … … 393 389 "ブラウザがクッキーの使用を許可していないようです。クッキーの使用を許可して、" 394 390 "もう一度このページを表示してください。" 395 391 396 #: contrib/admin/sites.py:2 65 contrib/admin/sites.py:271397 #: contrib/admin/views/decorators.py: 94392 #: contrib/admin/sites.py:250 contrib/admin/sites.py:256 393 #: contrib/admin/views/decorators.py:66 398 394 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 399 395 msgstr "ユーザ名には '@' を含められません。" 400 396 401 #: contrib/admin/sites.py:2 68 contrib/admin/views/decorators.py:90397 #: contrib/admin/sites.py:253 contrib/admin/views/decorators.py:62 402 398 #, python-format 403 399 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 404 400 msgstr "メールアドレスはユーザ名ではありません。 '%s' を試してみてください。" 405 401 406 #: contrib/admin/sites.py:3 36402 #: contrib/admin/sites.py:313 407 403 msgid "Site administration" 408 404 msgstr "サイト管理" 409 405 410 #: contrib/admin/sites.py:3 58 contrib/admin/templates/admin/login.html:27406 #: contrib/admin/sites.py:326 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 411 407 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 412 #: contrib/admin/views/decorators.py: 30408 #: contrib/admin/views/decorators.py:20 413 409 msgid "Log in" 414 410 msgstr "ログイン" 415 411 416 #: contrib/admin/sites.py: 406412 #: contrib/admin/sites.py:373 417 413 #, python-format 418 414 msgid "%s administration" 419 415 msgstr "%s サイト管理" … … 444 440 msgid "Change:" 445 441 msgstr "変更:" 446 442 447 #: contrib/admin/widgets.py:12 2443 #: contrib/admin/widgets.py:121 448 444 msgid "Lookup" 449 445 msgstr "検索" 450 446 451 #: contrib/admin/widgets.py:2 07447 #: contrib/admin/widgets.py:228 452 448 msgid "Add Another" 453 449 msgstr "追加" 454 450 … … 1045 1041 msgid "Time" 1046 1042 msgstr "時刻" 1047 1043 1048 #: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:2 11044 #: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:22 1049 1045 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 1050 1046 msgid "URL" 1051 1047 msgstr "URL" … … 1356 1352 msgid "Metadata" 1357 1353 msgstr "メタデータ" 1358 1354 1359 #: contrib/comments/forms.py: 191355 #: contrib/comments/forms.py:20 1360 1356 msgid "Name" 1361 1357 msgstr "名前" 1362 1358 1363 #: contrib/comments/forms.py:2 01359 #: contrib/comments/forms.py:21 1364 1360 msgid "Email address" 1365 1361 msgstr "メールアドレス" 1366 1362 1367 #: contrib/comments/forms.py:2 21363 #: contrib/comments/forms.py:23 1368 1364 msgid "Comment" 1369 1365 msgstr "コメント" 1370 1366 1371 #: contrib/comments/forms.py:2 51367 #: contrib/comments/forms.py:26 1372 1368 msgid "" 1373 1369 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" 1374 1370 msgstr "このフィールドに入力するとコメントはスパム扱いされます" 1375 1371 1376 #: contrib/comments/forms.py:12 51372 #: contrib/comments/forms.py:126 1377 1373 #, python-format 1378 1374 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." 1379 1375 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." … … 3571 3567 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." 3572 3568 msgstr "HH:MM[:ss[.uuuuuu]]形式で時刻を入力してください。" 3573 3569 3574 #: db/models/fields/related.py:76 33570 #: db/models/fields/related.py:761 3575 3571 msgid "" 3576 3572 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." 3577 3573 msgstr "" 3578 3574 "複数選択するときには Control キーを押したまま選択してください。Mac は " 3579 3575 "Command キーを使ってください" 3580 3576 3581 #: db/models/fields/related.py:8 403577 #: db/models/fields/related.py:838 3582 3578 #, python-format 3583 3579 msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." 3584 3580 msgid_plural "" … … 3682 3678 msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." 3683 3679 msgstr "正しく選択してください。 %(value)s は候補にありません。" 3684 3680 3685 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:6 443681 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:654 3686 3682 msgid "Enter a list of values." 3687 3683 msgstr "リストを入力してください。" 3688 3684 … … 3699 3695 msgid "Order" 3700 3696 msgstr "並び変え" 3701 3697 3702 #: forms/models.py:2 58 forms/models.py:2673698 #: forms/models.py:268 forms/models.py:277 3703 3699 #, python-format 3704 3700 msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." 3705 3701 msgstr "この %(field_label)s を持った %(model_name)s が既に存在します。" 3706 3702 3707 #: forms/models.py:5 743703 #: forms/models.py:584 3708 3704 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 3709 3705 msgstr "正しく選択してください。選択したものは候補にありません。" 3710 3706 3711 #: forms/models.py:6 453707 #: forms/models.py:655 3712 3708 #, python-format 3713 3709 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." 3714 3710 msgstr "正しく選択してください。 %s は候補にありません。" -
conf/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
3 3 msgstr "" 4 4 "Project-Id-Version: Django\n" 5 5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6 "POT-Creation-Date: 2008-09-0 2 08:25+0900\n"6 "POT-Creation-Date: 2008-09-03 10:01+0900\n" 7 7 "PO-Revision-Date: 2006-05-08 13:39+0900\n" 8 8 "Last-Translator: makoto tsuyuki <mtsuyuki@gmail.com>\n" 9 9 "Language-Team: Japanese <django-ja@googlegroups.com>\n"