Ticket #3932: django.po_es.diff
File django.po_es.diff, 3.4 KB (added by , 18 years ago) |
---|
-
django.po
305 305 306 306 #: conf/global_settings.py:58 307 307 msgid "Latvian" 308 msgstr " "308 msgstr "Latvio" 309 309 310 310 #: conf/global_settings.py:59 311 311 msgid "Macedonian" … … 611 611 #, python-format 612 612 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." 613 613 msgstr "" 614 "Los números de teléfono deben guardar el formato XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" "614 "Los números de teléfono deben guardar el formato XXX-XXX-XXXX. \"%s\" " 615 615 "no es válido." 616 616 617 617 #: core/validators.py:196 … … 726 726 msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." 727 727 msgstr[0] "" 728 728 "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígito en " 729 " total."729 "su parte entera." 730 730 msgstr[1] "" 731 731 "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígitos en " 732 " total."732 "su parte entera." 733 733 734 734 #: core/validators.py:426 735 735 #, python-format … … 958 958 "digits and underscores)." 959 959 msgstr "" 960 960 "Requerido. 30 caracteres o menos. Sólo caracteres alfanuméricos (letras, " 961 "díg utos y guiones bajos)."961 "dígitos y guiones bajos)." 962 962 963 963 #: contrib/auth/models.py:91 964 964 msgid "first name" … … 1107 1107 #: contrib/auth/forms.py:124 1108 1108 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." 1109 1109 msgstr "" 1110 "Tu contraseña ant ígua es incorrecta. Por favor, vuelve a introducirla "1110 "Tu contraseña antigua es incorrecta. Por favor, vuelve a introducirla " 1111 1111 "correctamente." 1112 1112 1113 1113 #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 … … 1707 1707 msgstr "" 1708 1708 "Ha ocurrido un error. Se ha informado a los administradores del sitio " 1709 1709 "mediante correo electrónico y debería arreglarse en breve. Gracias por su " 1710 "paciencia "1710 "paciencia." 1711 1711 1712 1712 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 1713 1713 msgid "Go" … … 1899 1899 "the appropriate user." 1900 1900 msgstr "" 1901 1901 "Algo va mal con la instalación de la base de datos. Asegúrate que las tablas " 1902 "necesarias han sido creadas, y que la base de datos puede ser le ida por el "1902 "necesarias han sido creadas, y que la base de datos puede ser leída por el " 1903 1903 "usuario apropiado." 1904 1904 1905 1905 #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 … … 1912 1912 "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " 1913 1913 "options." 1914 1914 msgstr "" 1915 "Primero , introduzca un nombre de usuario y una contraseña. Luego,podrá "1915 "Primero introduzca un nombre de usuario y una contraseña. Luego podrá " 1916 1916 "editar el resto de opciones del usuario." 1917 1917 1918 1918 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 … … 2105 2105 #: contrib/admin/views/doc.py:164 2106 2106 #, python-format 2107 2107 msgid "App %r not found" 2108 msgstr "Ap plicación %r no encontrada"2108 msgstr "Aplicación %r no encontrada" 2109 2109 2110 2110 #: contrib/admin/views/doc.py:171 2111 2111 #, python-format … … 2326 2326 2327 2327 #: contrib/localflavor/usa/forms.py:17 2328 2328 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." 2329 msgstr "Introduzca un código zipen el formato XXXXX o XXXX-XXXX."2329 msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXXX-XXXX." 2330 2330 2331 2331 #: contrib/localflavor/uk/forms.py:18 2332 2332 msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts." 2333 2333 msgstr "" 2334 "Introduzca in código postal. Se necesita un espacio entre las dos partes del "2334 "Introduzca un código postal. Se necesita un espacio entre las dos partes del " 2335 2335 "código." 2336 2336 2337 2337 #: contrib/sessions/models.py:51