1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
---|
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
---|
5 | #
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: \n"
|
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2016-07-15 00:22+0400\n"
|
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2016-07-15 20:43+0400\n"
|
---|
12 | "Last-Translator: \n"
|
---|
13 | "Language-Team: Ruben Harutyunov <rharutyunov@mail.ru>\n"
|
---|
14 | "Language: hy\n"
|
---|
15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
---|
19 | "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
---|
20 |
|
---|
21 | #: contrib/postgres/apps.py:12
|
---|
22 | msgid "PostgreSQL extensions"
|
---|
23 | msgstr "PostgreSQL հավելվածներ"
|
---|
24 |
|
---|
25 | #: contrib/postgres/fields/array.py:20 contrib/postgres/forms/array.py:15
|
---|
26 | #: contrib/postgres/forms/array.py:145
|
---|
27 | #, python-format
|
---|
28 | msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
|
---|
29 | msgstr "Մասսիվի %(nth)s էլեմենտը չի վավերացվել"
|
---|
30 |
|
---|
31 | #: contrib/postgres/fields/array.py:21
|
---|
32 | msgid "Nested arrays must have the same length."
|
---|
33 | msgstr "Ներդրված մասսիվները պետք է ունենան նույն երկարությունը"
|
---|
34 |
|
---|
35 | #: contrib/postgres/fields/hstore.py:15
|
---|
36 | msgid "Map of strings to strings"
|
---|
37 | msgstr "Ասոցիատիվ մասսիվ, որի բանալիները և արժեքները տողեր են"
|
---|
38 |
|
---|
39 | #: contrib/postgres/fields/hstore.py:17
|
---|
40 | #, python-format
|
---|
41 | msgid "The value of \"%(key)s\" is not a string."
|
---|
42 | msgstr "%(key)s֊ի արժեքը տող չէ"
|
---|
43 |
|
---|
44 | #: contrib/postgres/fields/jsonb.py:15
|
---|
45 | msgid "A JSON object"
|
---|
46 | msgstr "JSON օբյեկտ"
|
---|
47 |
|
---|
48 | #: contrib/postgres/fields/jsonb.py:17
|
---|
49 | msgid "Value must be valid JSON."
|
---|
50 | msgstr "Արժեքը պետք է լինի վավերական JSON"
|
---|
51 |
|
---|
52 | #: contrib/postgres/forms/hstore.py:15
|
---|
53 | msgid "Could not load JSON data."
|
---|
54 | msgstr "Չհաջողվեց բեռնել JSON տվյալները"
|
---|
55 |
|
---|
56 | #: contrib/postgres/forms/jsonb.py:11
|
---|
57 | #, python-format
|
---|
58 | msgid "'%(value)s' value must be valid JSON."
|
---|
59 | msgstr "'%(value)s' արժեքը պետք է լինի վավերական JSON"
|
---|
60 |
|
---|
61 | #: contrib/postgres/forms/ranges.py:13
|
---|
62 | msgid "Enter two valid values."
|
---|
63 | msgstr "Մուտքագրեք երկու վավերական արժեք"
|
---|
64 |
|
---|
65 | #: contrib/postgres/forms/ranges.py:14
|
---|
66 | msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
|
---|
67 | msgstr "Ինտերվալի սկիզբը չպետք է գերազանցի նրա ավարտը"
|
---|
68 |
|
---|
69 | #: contrib/postgres/forms/ranges.py:59
|
---|
70 | msgid "Enter two whole numbers."
|
---|
71 | msgstr "Մուտքագրեք երկու ամբողջ թիվ"
|
---|
72 |
|
---|
73 | #: contrib/postgres/forms/ranges.py:65
|
---|
74 | msgid "Enter two numbers."
|
---|
75 | msgstr "Մուտքագրեք երկու թիվ"
|
---|
76 |
|
---|
77 | #: contrib/postgres/forms/ranges.py:71
|
---|
78 | msgid "Enter two valid date/times."
|
---|
79 | msgstr "Մուտքագրեք երկու ճիշտ ամսաթվեր/ժամանակ"
|
---|
80 |
|
---|
81 | #: contrib/postgres/forms/ranges.py:77
|
---|
82 | msgid "Enter two valid dates."
|
---|
83 | msgstr "Մուտքագրեք երկու ճիշտ ամսաթվեր"
|
---|
84 |
|
---|
85 | #: contrib/postgres/validators.py:14
|
---|
86 | #, python-format
|
---|
87 | msgid ""
|
---|
88 | "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
|
---|
89 | "%(limit_value)d."
|
---|
90 | msgid_plural ""
|
---|
91 | "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
|
---|
92 | "%(limit_value)d."
|
---|
93 | msgstr[0] ""
|
---|
94 | "Ցուցակը պարունակում է %(show_value)d էլեմենտը, բայց այն պետք է պարունակի "
|
---|
95 | "%(limit_value)d֊ից ոչ ավելի էլեմենտ"
|
---|
96 | msgstr[1] ""
|
---|
97 | "Ցուցակը պարունակում է %(show_value)d էլեմենտները, բայց այն պետք է պարունակի "
|
---|
98 | "%(limit_value)d֊ից ոչ ավելի էլեմենտ"
|
---|
99 |
|
---|
100 | #: contrib/postgres/validators.py:21
|
---|
101 | #, python-format
|
---|
102 | msgid ""
|
---|
103 | "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
|
---|
104 | "%(limit_value)d."
|
---|
105 | msgid_plural ""
|
---|
106 | "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
|
---|
107 | "%(limit_value)d."
|
---|
108 | msgstr[0] ""
|
---|
109 | "Ցուցակը պարունակում է %(show_value)d էլեմենտը, բայց այն պետք է պարունակի "
|
---|
110 | "%(limit_value)d֊ից ոչ պակաս էլեմենտ"
|
---|
111 | msgstr[1] ""
|
---|
112 | "Ցուցակը պարունակում է %(show_value)d էլեմենտը, բայց այն պետք է պարունակի "
|
---|
113 | "%(limit_value)d֊ից ոչ պակաս էլեմենտ"
|
---|
114 |
|
---|
115 | #: contrib/postgres/validators.py:31
|
---|
116 | #, python-format
|
---|
117 | msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
|
---|
118 | msgstr "Որոշ բանալիներ պակասում են՝ %(keys)s"
|
---|
119 |
|
---|
120 | #: contrib/postgres/validators.py:32
|
---|
121 | #, python-format
|
---|
122 | msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
|
---|
123 | msgstr "Տրամադրվել են որոշ անհայտ բանալիներ՝ %(keys)s"
|
---|
124 |
|
---|
125 | #: contrib/postgres/validators.py:73
|
---|
126 | #, python-format
|
---|
127 | msgid ""
|
---|
128 | "Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
|
---|
129 | msgstr ""
|
---|
130 | "Համոզվեք, որ տիրույթին պատկանող արժեքները փոքր են, կամ հավասար "
|
---|
131 | "%(limit_value)s֊ի"
|
---|
132 |
|
---|
133 | #: contrib/postgres/validators.py:78
|
---|
134 | #, python-format
|
---|
135 | msgid ""
|
---|
136 | "Ensure that this range is completely greater than or equal to "
|
---|
137 | "%(limit_value)s."
|
---|
138 | msgstr ""
|
---|
139 | "Համոզվեք, որ տիրույթին պատկանող արժեքները մեծ են, կամ հավասար "
|
---|
140 | "%(limit_value)s֊ի"
|
---|