Ticket #13545: nn-translation-update.diff

File nn-translation-update.diff, 43.1 KB (added by hgrimelid, 15 years ago)
  • django.po

     
    66msgstr ""
    77"Project-Id-Version: Django\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-04-28 17:42+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-05-15 13:01+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-04 12:13+0200\n"
    1111"Last-Translator: Håvard Grimelid\n"
    1212"Language-Team: Norsk nynorsk <nn@li.org>\n"
     
    2727msgstr "Bengalsk"
    2828
    2929#: conf/global_settings.py:47
    30 #, fuzzy
    3130msgid "Bosnian"
    32 msgstr "Estisk"
     31msgstr "Bosnisk"
    3332
    3433#: conf/global_settings.py:48
    3534msgid "Catalan"
     
    6059msgstr "Engelsk"
    6160
    6261#: conf/global_settings.py:55
     62msgid "British English"
     63msgstr "Engelsk (britisk)"
     64
     65#: conf/global_settings.py:56
    6366msgid "Spanish"
    6467msgstr "Spansk"
    6568
    66 #: conf/global_settings.py:56
     69#: conf/global_settings.py:57
    6770msgid "Argentinean Spanish"
    6871msgstr "Argentinsk spansk"
    6972
    70 #: conf/global_settings.py:57
     73#: conf/global_settings.py:58
    7174msgid "Estonian"
    7275msgstr "Estisk"
    7376
    74 #: conf/global_settings.py:58
     77#: conf/global_settings.py:59
    7578msgid "Basque"
    7679msgstr "Baskisk"
    7780
    78 #: conf/global_settings.py:59
     81#: conf/global_settings.py:60
    7982msgid "Persian"
    8083msgstr "Persisk"
    8184
    82 #: conf/global_settings.py:60
     85#: conf/global_settings.py:61
    8386msgid "Finnish"
    8487msgstr "Finsk"
    8588
    86 #: conf/global_settings.py:61
     89#: conf/global_settings.py:62
    8790msgid "French"
    8891msgstr "Fransk"
    8992
    90 #: conf/global_settings.py:62
    91 #, fuzzy
     93#: conf/global_settings.py:63
    9294msgid "Frisian"
    93 msgstr "Friesland"
     95msgstr "Frisisk"
    9496
    95 #: conf/global_settings.py:63
     97#: conf/global_settings.py:64
    9698msgid "Irish"
    9799msgstr "Irsk"
    98100
    99 #: conf/global_settings.py:64
     101#: conf/global_settings.py:65
    100102msgid "Galician"
    101103msgstr "Galisisk"
    102104
    103 #: conf/global_settings.py:65
     105#: conf/global_settings.py:66
    104106msgid "Hebrew"
    105107msgstr "Hebraisk"
    106108
    107 #: conf/global_settings.py:66
     109#: conf/global_settings.py:67
    108110msgid "Hindi"
    109111msgstr "Hindi"
    110112
    111 #: conf/global_settings.py:67
     113#: conf/global_settings.py:68
    112114msgid "Croatian"
    113115msgstr "Kroatisk"
    114116
    115 #: conf/global_settings.py:68
     117#: conf/global_settings.py:69
    116118msgid "Hungarian"
    117119msgstr "Ungarsk"
    118120
    119 #: conf/global_settings.py:69
     121#: conf/global_settings.py:70
     122msgid "Indonesian"
     123msgstr "Indonesisk"
     124
     125#: conf/global_settings.py:71
    120126msgid "Icelandic"
    121127msgstr "Islandsk"
    122128
    123 #: conf/global_settings.py:70
     129#: conf/global_settings.py:72
    124130msgid "Italian"
    125131msgstr "Italiensk"
    126132
    127 #: conf/global_settings.py:71
     133#: conf/global_settings.py:73
    128134msgid "Japanese"
    129135msgstr "Japansk"
    130136
    131 #: conf/global_settings.py:72
     137#: conf/global_settings.py:74
    132138msgid "Georgian"
    133139msgstr "Georgisk"
    134140
    135 #: conf/global_settings.py:73
     141#: conf/global_settings.py:75
    136142msgid "Khmer"
    137143msgstr "Khmer"
    138144
    139 #: conf/global_settings.py:74
     145#: conf/global_settings.py:76
    140146msgid "Kannada"
    141147msgstr "Kannada"
    142148
    143 #: conf/global_settings.py:75
     149#: conf/global_settings.py:77
    144150msgid "Korean"
    145151msgstr "Koreansk"
    146152
    147 #: conf/global_settings.py:76
     153#: conf/global_settings.py:78
    148154msgid "Lithuanian"
    149155msgstr "Litauisk"
    150156
    151 #: conf/global_settings.py:77
     157#: conf/global_settings.py:79
    152158msgid "Latvian"
    153159msgstr "Latvisk"
    154160
    155 #: conf/global_settings.py:78
     161#: conf/global_settings.py:80
    156162msgid "Macedonian"
    157163msgstr "Makedonsk"
    158164
    159 #: conf/global_settings.py:79
     165#: conf/global_settings.py:81
     166msgid "Mongolian"
     167msgstr "Mongolsk"
     168
     169#: conf/global_settings.py:82
    160170msgid "Dutch"
    161171msgstr "Nederlandsk"
    162172
    163 #: conf/global_settings.py:80
     173#: conf/global_settings.py:83
    164174msgid "Norwegian"
    165175msgstr "Norsk"
    166176
    167 #: conf/global_settings.py:81
     177#: conf/global_settings.py:84
     178msgid "Norwegian Bokmal"
     179msgstr "Norsk (bokmål)"
     180
     181#: conf/global_settings.py:85
     182msgid "Norwegian Nynorsk"
     183msgstr "Norsk (nynorsk)"
     184
     185#: conf/global_settings.py:86
    168186msgid "Polish"
    169187msgstr "Polsk"
    170188
    171 #: conf/global_settings.py:82
     189#: conf/global_settings.py:87
    172190msgid "Portuguese"
    173191msgstr "Portugisisk"
    174192
    175 #: conf/global_settings.py:83
     193#: conf/global_settings.py:88
    176194msgid "Brazilian Portuguese"
    177195msgstr "Brasiliansk portugisisk"
    178196
    179 #: conf/global_settings.py:84
     197#: conf/global_settings.py:89
    180198msgid "Romanian"
    181199msgstr "Rumensk"
    182200
    183 #: conf/global_settings.py:85
     201#: conf/global_settings.py:90
    184202msgid "Russian"
    185203msgstr "Russisk"
    186204
    187 #: conf/global_settings.py:86
     205#: conf/global_settings.py:91
    188206msgid "Slovak"
    189207msgstr "Slovakisk"
    190208
    191 #: conf/global_settings.py:87
     209#: conf/global_settings.py:92
    192210msgid "Slovenian"
    193211msgstr "Slovensk"
    194212
    195 #: conf/global_settings.py:88
    196 #, fuzzy
     213#: conf/global_settings.py:93
    197214msgid "Albanian"
    198 msgstr "Alicante"
     215msgstr "Albansk"
    199216
    200 #: conf/global_settings.py:89
     217#: conf/global_settings.py:94
    201218msgid "Serbian"
    202219msgstr "Serbisk"
    203220
    204 #: conf/global_settings.py:90
    205 #, fuzzy
     221#: conf/global_settings.py:95
    206222msgid "Serbian Latin"
    207 msgstr "Serbisk"
     223msgstr "Serbisk latin"
    208224
    209 #: conf/global_settings.py:91
     225#: conf/global_settings.py:96
    210226msgid "Swedish"
    211227msgstr "Svensk"
    212228
    213 #: conf/global_settings.py:92
     229#: conf/global_settings.py:97
    214230msgid "Tamil"
    215231msgstr "Tamil"
    216232
    217 #: conf/global_settings.py:93
     233#: conf/global_settings.py:98
    218234msgid "Telugu"
    219235msgstr "Telugu"
    220236
    221 #: conf/global_settings.py:94
     237#: conf/global_settings.py:99
    222238msgid "Thai"
    223239msgstr "Thai"
    224240
    225 #: conf/global_settings.py:95
     241#: conf/global_settings.py:100
    226242msgid "Turkish"
    227243msgstr "Tyrkisk"
    228244
    229 #: conf/global_settings.py:96
     245#: conf/global_settings.py:101
    230246msgid "Ukrainian"
    231247msgstr "Ukrainsk"
    232248
    233 #: conf/global_settings.py:97
    234 #, fuzzy
     249#: conf/global_settings.py:102
    235250msgid "Vietnamese"
    236 msgstr "Wien"
     251msgstr "Vietnamesisk"
    237252
    238 #: conf/global_settings.py:98
     253#: conf/global_settings.py:103
    239254msgid "Simplified Chinese"
    240255msgstr "Simplifisert kinesisk"
    241256
    242 #: conf/global_settings.py:99
     257#: conf/global_settings.py:104
    243258msgid "Traditional Chinese"
    244259msgstr "Tradisjonell kinesisk"
    245260
    246 #: contrib/admin/actions.py:52
     261#: contrib/admin/actions.py:48
    247262#, python-format
    248263msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
    249264msgstr "Sletta %(count)d %(items)s."
    250265
    251 #: contrib/admin/actions.py:59 contrib/admin/options.py:1100
     266#: contrib/admin/actions.py:55 contrib/admin/options.py:1125
    252267msgid "Are you sure?"
    253268msgstr "Er du sikker?"
    254269
    255 #: contrib/admin/actions.py:77
     270#: contrib/admin/actions.py:73
    256271#, python-format
    257272msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
    258273msgstr "Slett valgte %(verbose_name_plural)s"
     
    335350msgid "log entries"
    336351msgstr "logginnlegg"
    337352
    338 #: contrib/admin/options.py:142 contrib/admin/options.py:157
     353#: contrib/admin/options.py:138 contrib/admin/options.py:153
    339354msgid "None"
    340355msgstr "Ingen"
    341356
    342 #: contrib/admin/options.py:563
     357#: contrib/admin/options.py:559
    343358#, python-format
    344359msgid "Changed %s."
    345360msgstr "Endra %s."
    346361
    347 #: contrib/admin/options.py:563 contrib/admin/options.py:573
    348 #: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 db/models/base.py:844
    349 #: forms/models.py:573
     362#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:569
     363#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 db/models/base.py:845
     364#: forms/models.py:568
    350365msgid "and"
    351366msgstr "og"
    352367
    353 #: contrib/admin/options.py:568
     368#: contrib/admin/options.py:564
    354369#, python-format
    355370msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
    356371msgstr "Oppretta %(name)s \"%(object)s\"."
    357372
    358 #: contrib/admin/options.py:572
     373#: contrib/admin/options.py:568
    359374#, python-format
    360375msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
    361376msgstr "Endra %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
    362377
    363 #: contrib/admin/options.py:577
     378#: contrib/admin/options.py:573
    364379#, python-format
    365380msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
    366381msgstr "Sletta %(name)s \"%(object)s\"."
    367382
    368 #: contrib/admin/options.py:581
     383#: contrib/admin/options.py:577
    369384msgid "No fields changed."
    370385msgstr "Ingen felt endra."
    371386
    372 #: contrib/admin/options.py:647
     387#: contrib/admin/options.py:643
    373388#, python-format
    374389msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
    375390msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" vart oppretta."
    376391
    377 #: contrib/admin/options.py:651 contrib/admin/options.py:684
     392#: contrib/admin/options.py:647 contrib/admin/options.py:680
    378393msgid "You may edit it again below."
    379394msgstr "Du kan redigere vidare nedanfor."
    380395
    381 #: contrib/admin/options.py:661 contrib/admin/options.py:694
     396#: contrib/admin/options.py:657 contrib/admin/options.py:690
    382397#, python-format
    383398msgid "You may add another %s below."
    384399msgstr "Du kan opprette ny %s nedanfor."
    385400
    386 #: contrib/admin/options.py:682
     401#: contrib/admin/options.py:678
    387402#, python-format
    388403msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
    389404msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" vart endra."
    390405
    391 #: contrib/admin/options.py:690
     406#: contrib/admin/options.py:686
    392407#, python-format
    393408msgid ""
    394409"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
    395410msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" vart endra Du kan redigere vidare nedanfor."
    396411
    397 #: contrib/admin/options.py:744
     412#: contrib/admin/options.py:740 contrib/admin/options.py:997
    398413msgid ""
    399414"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
    400415"been changed."
    401416msgstr ""
     417"Objekt må vere valde for at dei skal kunne utførast handlingar på. Ingen object er "
     418"endra."
    402419
    403 #: contrib/admin/options.py:762
    404 #, fuzzy
     420#: contrib/admin/options.py:759
    405421msgid "No action selected."
    406 msgstr "tid for handling"
     422msgstr "Inga valt handling."
    407423
    408 #: contrib/admin/options.py:842
     424#: contrib/admin/options.py:840
    409425#, python-format
    410426msgid "Add %s"
    411427msgstr "Opprett %s"
    412428
    413 #: contrib/admin/options.py:868 contrib/admin/options.py:1080
     429#: contrib/admin/options.py:866 contrib/admin/options.py:1105
    414430#, python-format
    415431msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
    416 msgstr "%(name)s-objekt med primærnøkkelen %(key)r finst ikkje."
     432msgstr "%(name)s-objekt med primærnøkkelen %(key)r eksisterer ikkje."
    417433
    418 #: contrib/admin/options.py:933
     434#: contrib/admin/options.py:931
    419435#, python-format
    420436msgid "Change %s"
    421437msgstr "Rediger %s"
    422438
    423 #: contrib/admin/options.py:978
     439#: contrib/admin/options.py:977
    424440msgid "Database error"
    425441msgstr "Databasefeil"
    426442
    427 #: contrib/admin/options.py:1014
     443#: contrib/admin/options.py:1039
    428444#, python-format
    429445msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
    430446msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
    431447msgstr[0] "%(count)s %(name)s vart endra."
    432448msgstr[1] "%(count)s %(name)s vart endra."
    433449
    434 #: contrib/admin/options.py:1041
     450#: contrib/admin/options.py:1066
    435451#, python-format
    436452msgid "%(total_count)s selected"
    437453msgid_plural "All %(total_count)s selected"
    438454msgstr[0] ""
    439455msgstr[1] ""
    440456
    441 #: contrib/admin/options.py:1046
     457#: contrib/admin/options.py:1071
    442458#, python-format
    443459msgid "0 of %(cnt)s selected"
    444 msgstr ""
     460msgstr "Ingen av %(cnt)s valde"
    445461
    446 #: contrib/admin/options.py:1093
     462#: contrib/admin/options.py:1118
    447463#, python-format
    448464msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
    449465msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" vart sletta."
    450466
    451 #: contrib/admin/options.py:1130
     467#: contrib/admin/options.py:1155
    452468#, python-format
    453469msgid "Change history: %s"
    454470msgstr "Endringshistorikk: %s"
    455471
    456 #: contrib/admin/sites.py:22 contrib/admin/views/decorators.py:14
     472#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:14
    457473#: contrib/auth/forms.py:81
    458474msgid ""
    459475"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
     
    462478"Gje korrekt brukarnamn og passord. Merk at det er forskjell på små og store "
    463479"bokstavar."
    464480
    465 #: contrib/admin/sites.py:311 contrib/admin/views/decorators.py:40
     481#: contrib/admin/sites.py:307 contrib/admin/views/decorators.py:40
    466482msgid "Please log in again, because your session has expired."
    467483msgstr "Økta har tidsavbrot, logg inn att."
    468484
    469 #: contrib/admin/sites.py:318 contrib/admin/views/decorators.py:47
     485#: contrib/admin/sites.py:314 contrib/admin/views/decorators.py:47
    470486msgid ""
    471487"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
    472488"cookies, reload this page, and try again."
     
    474490"Det ser ut til at nettlesaren din ikkje støttar informasjonskapslar "
    475491"(cookies). Konfigurer nettlesaren din og prøv omatt."
    476492
    477 #: contrib/admin/sites.py:334 contrib/admin/sites.py:340
     493#: contrib/admin/sites.py:330 contrib/admin/sites.py:336
    478494#: contrib/admin/views/decorators.py:66
    479495msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
    480496msgstr "Brukarnamnet kan ikkje innehalde teiknet '@'."
    481497
    482 #: contrib/admin/sites.py:337 contrib/admin/views/decorators.py:62
     498#: contrib/admin/sites.py:333 contrib/admin/views/decorators.py:62
    483499#, python-format
    484500msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
    485501msgstr "E-postadressa er ikkje brukarnamnet ditt, prøv '%s' istadenfor."
    486502
    487 #: contrib/admin/sites.py:393
     503#: contrib/admin/sites.py:389
    488504msgid "Site administration"
    489505msgstr "Nettstadsadministrasjon"
    490506
    491 #: contrib/admin/sites.py:407 contrib/admin/templates/admin/login.html:26
     507#: contrib/admin/sites.py:403 contrib/admin/templates/admin/login.html:26
    492508#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14
    493509#: contrib/admin/views/decorators.py:20
    494510msgid "Log in"
    495511msgstr "Logg inn"
    496512
    497 #: contrib/admin/sites.py:452
     513#: contrib/admin/sites.py:448
    498514#, python-format
    499515msgid "%s administration"
    500516msgstr "%s-administrasjon"
     
    583599
    584600#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:11
    585601msgid "Click here to select the objects across all pages"
    586 msgstr ""
     602msgstr "Klikk her for å velje objekt på tvers av alle sider"
    587603
    588604#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:11
    589605#, python-format
    590606msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
    591 msgstr ""
     607msgstr "Velg alle %(total_count)s %(module_name)s"
    592608
    593609#: contrib/admin/templates/admin/actions.html:13
    594610msgid "Clear selection"
    595 msgstr ""
     611msgstr "Nullstill utval"
    596612
    597613#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10
    598614#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19
     
    711727"ikkje løyve til å slette følgjande objekttypar:"
    712728
    713729#: contrib/admin/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:22
    714 #, fuzzy, python-format
     730#, python-format
    715731msgid ""
    716732"Are you sure you want to delete the selected %(object_name)s objects? All of "
    717733"the following objects and their related items will be deleted:"
     
    858874
    859875#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:64
    860876#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:110
    861 #, fuzzy, python-format
     877#, python-format
    862878msgid "Add another %(verbose_name)s"
    863 msgstr "%(verbose_name)s vart sletta."
     879msgstr "Legg til ny %(verbose_name)s."
    864880
    865881#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:67
    866882#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:113
     
    10301046msgid "Reset my password"
    10311047msgstr "Nullstill passordet"
    10321048
    1033 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:239
     1049#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257
    10341050msgid "All dates"
    10351051msgstr "Alle datoar"
    10361052
    1037 #: contrib/admin/views/main.py:70
     1053#: contrib/admin/views/main.py:65
    10381054#, python-format
    10391055msgid "Select %s"
    10401056msgstr "Velg %s"
    10411057
    1042 #: contrib/admin/views/main.py:70
     1058#: contrib/admin/views/main.py:65
    10431059#, python-format
    10441060msgid "Select %s to change"
    10451061msgstr "Velg %s du ønskar å redigere"
     
    12111227msgstr "Brukarnamn"
    12121228
    12131229#: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/forms.py:49
    1214 #, fuzzy
    12151230msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
    1216 msgstr ""
    1217 "Nødvendig. 30 teikn eller færre. Berre alfanumeriske tegn (bokstavar, tall "
    1218 "og understrekar)."
     1231msgstr "Nødvendig. 30 teikn eller færre. Berre bokstavar, tall @/./+/-/_."
    12191232
    12201233#: contrib/auth/forms.py:16 contrib/auth/forms.py:50
    1221 #, fuzzy
    12221234msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
    1223 msgstr "Feltet kan berre innehalde bokstavar, nummer og understrekar."
     1235msgstr "Feltet kan berre innehalde bokstavar, nummer og @/./+/-/_."
    12241236
    12251237#: contrib/auth/forms.py:18
    12261238msgid "Password confirmation"
     
    13011313msgstr "brukarnamn"
    13021314
    13031315#: contrib/auth/models.py:196
    1304 #, fuzzy
    13051316msgid ""
    13061317"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
    1307 msgstr ""
    1308 "Nødvendig. 30 teikn eller færre. Berre alfanumeriske tegn (bokstavar, tall "
    1309 "og understrekar)."
     1318msgstr "Nødvendig. 30 teikn eller færre. Berre bokstavar, tall @/./+/-/_."
    13101319
    13111320#: contrib/auth/models.py:197
    13121321msgid "first name"
     
    14121421msgstr "Metadata"
    14131422
    14141423#: contrib/comments/admin.py:40
    1415 #, fuzzy
    14161424msgid "flagged"
    14171425msgid_plural "flagged"
    1418 msgstr[0] "flagg"
    1419 msgstr[1] "flagg"
     1426msgstr[0] "flagga"
     1427msgstr[1] "flagga"
    14201428
    14211429#: contrib/comments/admin.py:41
    1422 #, fuzzy
    14231430msgid "Flag selected comments"
    1424 msgstr "Flagg denne kommentaren"
     1431msgstr "Flagg valde kommentarar"
    14251432
    14261433#: contrib/comments/admin.py:45
    1427 #, fuzzy
    14281434msgid "approved"
    14291435msgid_plural "approved"
    1430 msgstr[0] "Godkjenn"
    1431 msgstr[1] "Godkjenn"
     1436msgstr[0] "Godkjend"
     1437msgstr[1] "Godkjende"
    14321438
    14331439#: contrib/comments/admin.py:46
    1434 #, fuzzy
    14351440msgid "Approve selected comments"
    1436 msgstr "Tillat ein kommentar"
     1441msgstr "Tillat valde kommentarar"
    14371442
    14381443#: contrib/comments/admin.py:50
    1439 #, fuzzy
    14401444msgid "removed"
    14411445msgid_plural "removed"
    14421446msgstr[0] "er fjerna"
    14431447msgstr[1] "er fjerna"
    14441448
    14451449#: contrib/comments/admin.py:51
    1446 #, fuzzy
    14471450msgid "Remove selected comments"
    1448 msgstr "Fjern ein kommentar"
     1451msgstr "Fjern valdte kommentarar"
    14491452
    14501453#: contrib/comments/admin.py:63
    14511454#, python-format
    14521455msgid "1 comment was successfully %(action)s."
    14531456msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
    1454 msgstr[0] ""
    1455 msgstr[1] ""
     1457msgstr[0] "Ein kommentar vart %(action)s."
     1458msgstr[1] "%(count)s kommentarar vart %(action)s."
    14561459
    14571460#: contrib/comments/feeds.py:13
    14581461#, python-format
     
    17681771msgstr ""
    17691772
    17701773#: contrib/gis/db/models/fields.py:270
    1771 #, fuzzy
    17721774msgid "Point"
    1773 msgstr "Publiser"
     1775msgstr "Punkt"
    17741776
    17751777#: contrib/gis/db/models/fields.py:274
    17761778msgid "Line string"
    1777 msgstr ""
     1779msgstr "Linjestreng"
    17781780
    17791781#: contrib/gis/db/models/fields.py:278
    17801782msgid "Polygon"
    1781 msgstr ""
     1783msgstr "Polygon"
    17821784
    17831785#: contrib/gis/db/models/fields.py:282
    17841786msgid "Multi-point"
    1785 msgstr ""
     1787msgstr "Fleirpunkt"
    17861788
    17871789#: contrib/gis/db/models/fields.py:286
    17881790msgid "Multi-line string"
    1789 msgstr ""
     1791msgstr "Fleirlinje-streng"
    17901792
    17911793#: contrib/gis/db/models/fields.py:290
    17921794msgid "Multi polygon"
    1793 msgstr ""
     1795msgstr "Multi-polygon"
    17941796
    17951797#: contrib/gis/db/models/fields.py:294
    17961798msgid "Geometry collection"
    1797 msgstr ""
     1799msgstr "Geometrisamling"
    17981800
    17991801#: contrib/gis/forms/fields.py:17
    18001802msgid "No geometry value provided."
     
    19051907msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
    19061908msgstr "Oppgje eit postnummer på forma NNNN eller ANNNNAAA."
    19071909
    1908 #: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:97
    1909 #: contrib/localflavor/br/forms.py:136 contrib/localflavor/pe/forms.py:24
     1910#: contrib/localflavor/ar/forms.py:50 contrib/localflavor/br/forms.py:92
     1911#: contrib/localflavor/br/forms.py:131 contrib/localflavor/pe/forms.py:24
    19101912#: contrib/localflavor/pe/forms.py:52
    19111913msgid "This field requires only numbers."
    19121914msgstr "Feltet krevar berre tall."
     
    19721974msgid "Enter a 4 digit post code."
    19731975msgstr "Oppgje eit firesifra postnummer."
    19741976
    1975 #: contrib/localflavor/br/forms.py:22
     1977#: contrib/localflavor/br/forms.py:17
    19761978msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
    19771979msgstr "Oppgje eit postnummer på forma XXXXX-XXX."
    19781980
    1979 #: contrib/localflavor/br/forms.py:31
     1981#: contrib/localflavor/br/forms.py:26
    19801982msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
    19811983msgstr "Telefonnummeret må vere på forma XX-XXXX-XXXX."
    19821984
    1983 #: contrib/localflavor/br/forms.py:59
     1985#: contrib/localflavor/br/forms.py:54
    19841986msgid ""
    19851987"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
    19861988"states."
     
    19881990"Velg ein gyldig brasiliansk stat. Den staten er ikkje eit av dei "
    19891991"tilgjengelege valga."
    19901992
    1991 #: contrib/localflavor/br/forms.py:95
     1993#: contrib/localflavor/br/forms.py:90
    19921994msgid "Invalid CPF number."
    19931995msgstr "Ugyldig CPF-nummer."
    19941996
    1995 #: contrib/localflavor/br/forms.py:96
     1997#: contrib/localflavor/br/forms.py:91
    19961998msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
    19971999msgstr "Feltet krevar maksimum 11 eller 14 siffer."
    19982000
    1999 #: contrib/localflavor/br/forms.py:135
     2001#: contrib/localflavor/br/forms.py:130
    20002002msgid "Invalid CNPJ number."
    20012003msgstr "Ugyldig CNPJ-nummer."
    20022004
    2003 #: contrib/localflavor/br/forms.py:137
     2005#: contrib/localflavor/br/forms.py:132
    20042006msgid "This field requires at least 14 digits"
    20052007msgstr "Feltet krevar minst 14 siffer."
    20062008
     
    26022604msgstr "Oppgje eit gyldig finsk personnummer."
    26032605
    26042606#: contrib/localflavor/fr/forms.py:31
    2605 #, fuzzy
    26062607msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
    2607 msgstr "Telefonnummeret må vere på forma XXXX-XXXXXX."
     2608msgstr "Telefonnummeret må vere på forma 0X XX XX XX XX."
    26082609
    26092610#: contrib/localflavor/id/forms.py:28
    2610 #, fuzzy
    26112611msgid "Enter a valid post code"
    2612 msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer."
     2612msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer"
    26132613
    26142614#: contrib/localflavor/id/forms.py:68 contrib/localflavor/nl/forms.py:53
    26152615msgid "Enter a valid phone number"
    2616 msgstr "Oppgje eit gyldig telefonnummer."
     2616msgstr "Oppgje eit gyldig telefonnummer"
    26172617
    26182618#: contrib/localflavor/id/forms.py:107
    2619 #, fuzzy
    26202619msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
    2621 msgstr "Oppgje eit gyldig telefonnummer."
     2620msgstr "Oppgje eit gyldig bilnummer."
    26222621
    26232622#: contrib/localflavor/id/forms.py:170
    2624 #, fuzzy
    26252623msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
    2626 msgstr "Oppgje eit gyldig IC-nummer."
     2624msgstr "Oppgje eit gyldig NIK/KTP-nummer."
    26272625
    26282626#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:9
    26292627#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:73
    2630 #, fuzzy
    26312628msgid "Bali"
    2632 msgstr "Bengalsk"
     2629msgstr "Bali"
    26332630
    26342631#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:10
    26352632#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:45
    2636 #, fuzzy
    26372633msgid "Banten"
    2638 msgstr "Innhald"
     2634msgstr "Banten"
    26392635
    26402636#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:11
    26412637#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:54
    2642 #, fuzzy
    26432638msgid "Bengkulu"
    2644 msgstr "Bengalsk"
     2639msgstr "Bengkulu"
    26452640
    26462641#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:12
    26472642#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:47
    26482643msgid "Yogyakarta"
    2649 msgstr ""
     2644msgstr "Yogyakarta"
    26502645
    26512646#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:13
    26522647#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:51
    26532648msgid "Jakarta"
    2654 msgstr ""
     2649msgstr "Jakarta"
    26552650
    26562651#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:14
    26572652#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:75
    2658 #, fuzzy
    26592653msgid "Gorontalo"
    2660 msgstr "Girona"
     2654msgstr "Gorontalo"
    26612655
    26622656#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:15
    26632657#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:57
    2664 #, fuzzy
    26652658msgid "Jambi"
    2666 msgstr "Tamil"
     2659msgstr "Jambi"
    26672660
    26682661#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:16
    26692662msgid "Jawa Barat"
    2670 msgstr ""
     2663msgstr "Jawa Barat"
    26712664
    26722665#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:17
    26732666msgid "Jawa Tengah"
    2674 msgstr ""
     2667msgstr "Jawa Tengah"
    26752668
    26762669#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:18
    26772670msgid "Jawa Timur"
    2678 msgstr ""
     2671msgstr "Jawa Timur"
    26792672
    26802673#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:19
    26812674#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:88
    26822675msgid "Kalimantan Barat"
    2683 msgstr ""
     2676msgstr "Kalimantan Barat"
    26842677
    26852678#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:20
    26862679#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:66
    26872680msgid "Kalimantan Selatan"
    2688 msgstr ""
     2681msgstr "Kalimantan Selatan"
    26892682
    26902683#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:21
    26912684#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:89
    26922685msgid "Kalimantan Tengah"
    2693 msgstr ""
     2686msgstr "Kalimantan Tengah"
    26942687
    26952688#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:22
    26962689#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:90
    26972690msgid "Kalimantan Timur"
    2698 msgstr ""
     2691msgstr "Kalimantan Timur"
    26992692
    27002693#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:23
    27012694msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
    2702 msgstr ""
     2695msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
    27032696
    27042697#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:24
    27052698#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:62
    27062699msgid "Kepulauan Riau"
    2707 msgstr ""
     2700msgstr "Kepulauan Riau"
    27082701
    27092702#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:25
    27102703#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:55
    2711 #, fuzzy
    27122704msgid "Lampung"
    2713 msgstr "aug"
     2705msgstr "Lampung"
    27142706
    27152707#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:26
    27162708#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:70
    2717 #, fuzzy
    27182709msgid "Maluku"
    2719 msgstr "Malacky"
     2710msgstr "Maluku"
    27202711
    27212712#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:27
    27222713#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:71
    27232714msgid "Maluku Utara"
    2724 msgstr ""
     2715msgstr "Maluku Utara"
    27252716
    27262717#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:28
    27272718#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:59
    27282719msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
    2729 msgstr ""
     2720msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
    27302721
    27312722#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:29
    27322723msgid "Nusa Tenggara Barat"
    2733 msgstr ""
     2724msgstr "Nusa Tenggara Barat"
    27342725
    27352726#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:30
    27362727msgid "Nusa Tenggara Timur"
    2737 msgstr ""
     2728msgstr "Nusa Tenggara Timur"
    27382729
    27392730#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:31
    27402731msgid "Papua"
    2741 msgstr ""
     2732msgstr "Papua"
    27422733
    27432734#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:32
    27442735msgid "Papua Barat"
    2745 msgstr ""
     2736msgstr "Papua Barat"
    27462737
    27472738#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:33
    27482739#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:60
    27492740msgid "Riau"
    2750 msgstr ""
     2741msgstr "Riau"
    27512742
    27522743#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:34
    27532744#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:68
    27542745msgid "Sulawesi Barat"
    2755 msgstr ""
     2746msgstr "Sulawesi Barat"
    27562747
    27572748#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:35
    27582749#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:69
    27592750msgid "Sulawesi Selatan"
    2760 msgstr ""
     2751msgstr "Sulawesi Selatan"
    27612752
    27622753#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:36
    27632754#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:76
    27642755msgid "Sulawesi Tengah"
    2765 msgstr ""
     2756msgstr "Sulawesi Tengah"
    27662757
    27672758#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:37
    27682759#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:79
    27692760msgid "Sulawesi Tenggara"
    2770 msgstr ""
     2761msgstr "Sulawesi Tenggara"
    27712762
    27722763#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:38
    27732764msgid "Sulawesi Utara"
    2774 msgstr ""
     2765msgstr "Sulawesi Utara"
    27752766
    27762767#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:39
    27772768#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:52
    27782769msgid "Sumatera Barat"
    2779 msgstr ""
     2770msgstr "Sumatera Barat"
    27802771
    27812772#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:40
    27822773#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:56
    27832774msgid "Sumatera Selatan"
    2784 msgstr ""
     2775msgstr "Sumatera Selatan"
    27852776
    27862777#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:41
    27872778#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:58
    2788 msgid "Sumatera Utara"
    2789 msgstr ""
     2779msgid "sumatera utara"
     2780msgstr "Sumatera Selatan"
    27902781
    27912782#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:46
    2792 #, fuzzy
    27932783msgid "Magelang"
    2794 msgstr "Málaga"
     2784msgstr "Magelang"
    27952785
    27962786#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:48
    27972787msgid "Surakarta - Solo"
    2798 msgstr ""
     2788msgstr "Surakarta - Solo"
    27992789
    28002790#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:49
    2801 #, fuzzy
    28022791msgid "Madiun"
    2803 msgstr "Madrid"
     2792msgstr "Madium"
    28042793
    28052794#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:50
    28062795msgid "Kediri"
    2807 msgstr ""
     2796msgstr "Kediri"
    28082797
    28092798#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:53
    2810 #, fuzzy
    28112799msgid "Tapanuli"
    2812 msgstr "Tamaulipas"
     2800msgstr "Tapanuli"
    28132801
    28142802#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:61
    28152803msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
    2816 msgstr ""
     2804msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
    28172805
    28182806#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:63
    28192807msgid "Corps Consulate"
    2820 msgstr ""
     2808msgstr "Corps Consulate"
    28212809
    28222810#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:64
    28232811msgid "Corps Diplomatic"
    2824 msgstr ""
     2812msgstr "Corps Diplomatic"
    28252813
    28262814#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:65
    2827 #, fuzzy
    28282815msgid "Bandung"
    2829 msgstr "Brandenburg"
     2816msgstr "Bandung"
    28302817
    28312818#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:67
    28322819msgid "Sulawesi Utara Daratan"
    2833 msgstr ""
     2820msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
    28342821
    28352822#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:72
    28362823msgid "NTT - Timor"
    2837 msgstr ""
     2824msgstr "NTT - Timor"
    28382825
    28392826#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:74
    28402827msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
    2841 msgstr ""
     2828msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
    28422829
    28432830#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:77
    28442831msgid "NTB - Lombok"
    2845 msgstr ""
     2832msgstr "NTB - Lombok"
    28462833
    28472834#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:78
    28482835msgid "Papua dan Papua Barat"
    2849 msgstr ""
     2836msgstr "Papua dan Papua Barat"
    28502837
    28512838#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:80
    2852 #, fuzzy
    28532839msgid "Cirebon"
    2854 msgstr "Girona"
     2840msgstr "Cirebon"
    28552841
    28562842#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:81
    28572843msgid "NTB - Sumbawa"
    2858 msgstr ""
     2844msgstr "NTB - Sumbawa"
    28592845
    28602846#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:82
    28612847msgid "NTT - Flores"
    2862 msgstr ""
     2848msgstr "NTT - Flores"
    28632849
    28642850#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:83
    28652851msgid "NTT - Sumba"
    2866 msgstr ""
     2852msgstr "NTT - Sumba"
    28672853
    28682854#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:84
    2869 #, fuzzy
    28702855msgid "Bogor"
    2871 msgstr "Hyogo"
     2856msgstr "Bogor"
    28722857
    28732858#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:85
    28742859msgid "Pekalongan"
    2875 msgstr ""
     2860msgstr "Pekalongan"
    28762861
    28772862#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:86
    2878 #, fuzzy
    28792863msgid "Semarang"
    2880 msgstr "Serbisk"
     2864msgstr "Semarang"
    28812865
    28822866#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:87
    2883 #, fuzzy
    28842867msgid "Pati"
    2885 msgstr "aktiv"
     2868msgstr "Pati"
    28862869
    28872870#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:91
    2888 #, fuzzy
    28892871msgid "Surabaya"
    2890 msgstr "laurdag"
     2872msgstr "Surabaya"
    28912873
    28922874#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:92
    2893 #, fuzzy
    28942875msgid "Madura"
    2895 msgstr "Madrid"
     2876msgstr "Madura"
    28962877
    28972878#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:93
    2898 #, fuzzy
    28992879msgid "Malang"
    2900 msgstr "Málaga"
     2880msgstr "Malang"
    29012881
    29022882#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:94
    2903 #, fuzzy
    29042883msgid "Jember"
    2905 msgstr "november"
     2884msgstr "Jember"
    29062885
    29072886#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:95
    29082887msgid "Banyumas"
    2909 msgstr ""
     2888msgstr "Banyumas"
    29102889
    29112890#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:96
    29122891msgid "Federal Government"
    2913 msgstr ""
     2892msgstr "Federal Government"
    29142893
    29152894#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:97
    29162895msgid "Bojonegoro"
    2917 msgstr ""
     2896msgstr "Bojonegoro"
    29182897
    29192898#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:98
    29202899msgid "Purwakarta"
    2921 msgstr ""
     2900msgstr "Purwakarta"
    29222901
    29232902#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:99
    29242903msgid "Sidoarjo"
    2925 msgstr ""
     2904msgstr "Sidoarjo"
    29262905
    29272906#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:100
    2928 #, fuzzy
    29292907msgid "Garut"
    2930 msgstr "Glarus"
     2908msgstr "Garut"
    29312909
    29322910#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:8
    2933 #, fuzzy
    29342911msgid "Antrim"
    29352912msgstr "Antrim"
    29362913
    29372914#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:9
    2938 #, fuzzy
    29392915msgid "Armagh"
    2940 msgstr "Aragón"
     2916msgstr "Armagh"
    29412917
    29422918#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:10
    29432919msgid "Carlow"
    2944 msgstr ""
     2920msgstr "Carlow"
    29452921
    29462922#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:11
    2947 #, fuzzy
    29482923msgid "Cavan"
    2949 msgstr "Katalansk"
     2924msgstr "Cavan"
    29502925
    29512926#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:12
    2952 #, fuzzy
    29532927msgid "Clare"
    2954 msgstr "Cáceres"
     2928msgstr "Clare"
    29552929
    29562930#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:13
    2957 #, fuzzy
    29582931msgid "Cork"
    2959 msgstr "eller"
     2932msgstr "Cork"
    29602933
    29612934#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:14
    2962 #, fuzzy
    29632935msgid "Derry"
    2964 msgstr "februar"
     2936msgstr "Derry"
    29652937
    29662938#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:15
    2967 #, fuzzy
    29682939msgid "Donegal"
    2969 msgstr "éin"
     2940msgstr "Donegal"
    29702941
    29712942#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:16
    2972 #, fuzzy
    29732943msgid "Down"
    2974 msgstr "Devon"
     2944msgstr "Down"
    29752945
    29762946#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:17
    2977 #, fuzzy
    29782947msgid "Dublin"
    2979 msgstr "Lublin"
     2948msgstr "Dublin"
    29802949
    29812950#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:18
    2982 #, fuzzy
    29832951msgid "Fermanagh"
    29842952msgstr "Fermanagh"
    29852953
    29862954#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:19
    2987 #, fuzzy
    29882955msgid "Galway"
    2989 msgstr "Galicia"
     2956msgstr "Galway"
    29902957
    29912958#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:20
    2992 #, fuzzy
    29932959msgid "Kerry"
    2994 msgstr "februar"
     2960msgstr "Kerry"
    29952961
    29962962#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:21
    29972963msgid "Kildare"
    2998 msgstr ""
     2964msgstr "Kildare"
    29992965
    30002966#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:22
    30012967msgid "Kilkenny"
    3002 msgstr ""
     2968msgstr "Kilkenny"
    30032969
    30042970#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:23
    30052971msgid "Laois"
    3006 msgstr ""
     2972msgstr "Laois"
    30072973
    30082974#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:24
    30092975msgid "Leitrim"
    3010 msgstr ""
     2976msgstr "Leitrim"
    30112977
    30122978#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:25
    30132979msgid "Limerick"
    3014 msgstr ""
     2980msgstr "Limerick"
    30152981
    30162982#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:26
    30172983msgid "Longford"
    3018 msgstr ""
     2984msgstr "Longford"
    30192985
    30202986#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:27
    3021 #, fuzzy
    30222987msgid "Louth"
    3023 msgstr "Logg ut"
     2988msgstr "Louth"
    30242989
    30252990#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:28
    3026 #, fuzzy
    30272991msgid "Mayo"
    3028 msgstr "mai"
     2992msgstr "Mayo"
    30292993
    30302994#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:29
    3031 #, fuzzy
    30322995msgid "Meath"
    3033 msgstr "Metadata"
     2996msgstr "Meath"
    30342997
    30352998#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:30
    3036 #, fuzzy
    30372999msgid "Monaghan"
    3038 msgstr "Logg inn att"
     3000msgstr "Monaghan"
    30393001
    30403002#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:31
    30413003msgid "Offaly"
    3042 msgstr ""
     3004msgstr "Offaly"
    30433005
    30443006#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:32
    3045 #, fuzzy
    30463007msgid "Roscommon"
    3047 msgstr "kommentar"
     3008msgstr "Roscommon"
    30483009
    30493010#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:33
    3050 #, fuzzy
    30513011msgid "Sligo"
    3052 msgstr "Shiga"
     3012msgstr "Sligo"
    30533013
    30543014#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:34
    30553015msgid "Tipperary"
    3056 msgstr ""
     3016msgstr "Tipperary"
    30573017
    30583018#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:35
    3059 #, fuzzy
    30603019msgid "Tyrone"
    3061 msgstr "Tirol"
     3020msgstr "Tyrone"
    30623021
    30633022#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:36
    30643023msgid "Waterford"
    3065 msgstr ""
     3024msgstr "Waterford"
    30663025
    30673026#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:37
    3068 #, fuzzy
    30693027msgid "Westmeath"
    3070 msgstr "West Pomerania"
     3028msgstr "Westmeath"
    30713029
    30723030#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:38
    3073 #, fuzzy
    30743031msgid "Wexford"
    3075 msgstr "ons"
     3032msgstr "Wexford"
    30763033
    30773034#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:39
    30783035msgid "Wicklow"
    3079 msgstr ""
     3036msgstr "Wicklow"
    30803037
    30813038#: contrib/localflavor/in_/forms.py:15
    30823039msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX."
     
    32963253msgstr "Okinawa"
    32973254
    32983255#: contrib/localflavor/kw/forms.py:25
    3299 #, fuzzy
    33003256msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
    3301 msgstr "Oppgje eit gyldig South African ID-nummer."
     3257msgstr "Oppgje eit gyldig kuwaitisk ID-nummer."
    33023258
    33033259#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12
    33043260msgid "Aguascalientes"
     
    35903546msgstr "West Pomerania"
    35913547
    35923548#: contrib/localflavor/pt/forms.py:17
    3593 #, fuzzy
    35943549msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
    35953550msgstr "Oppgje eit postnummer på forma XXXXX-XXX."
    35963551
     
    36193574msgstr "Oppgje eit postnummer på forma XXXXXX."
    36203575
    36213576#: contrib/localflavor/se/forms.py:50
    3622 #, fuzzy
    36233577msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
    3624 msgstr "Oppgje eit gyldig fødselsnummer."
     3578msgstr "Oppgje eit gyldig svensk organisasjonsnummer."
    36253579
    36263580#: contrib/localflavor/se/forms.py:107
    3627 #, fuzzy
    36283581msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
    3629 msgstr "Oppgje eit gyldig finsk personnummer."
     3582msgstr "Oppgje eit gyldig svensk personnummer."
    36303583
    36313584#: contrib/localflavor/se/forms.py:108
    36323585msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
    3633 msgstr ""
     3586msgstr "Koordinasjonsnummer er ikkje tillate."
    36343587
    36353588#: contrib/localflavor/se/forms.py:150
    3636 #, fuzzy
    36373589msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
    3638 msgstr "Oppgje eit postnummer på forma XX-XXX."
     3590msgstr "Oppgje eit svensk postnummer på forma XXXXX."
    36393591
    36403592#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:15
    36413593msgid "Stockholm"
    3642 msgstr ""
     3594msgstr "Stockholm"
    36433595
    36443596#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:16
    36453597msgid "Västerbotten"
    3646 msgstr ""
     3598msgstr "Västerbotten"
    36473599
    36483600#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:17
    36493601msgid "Norrbotten"
    3650 msgstr ""
     3602msgstr "Norrbotten"
    36513603
    36523604#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:18
    36533605msgid "Uppsala"
    3654 msgstr ""
     3606msgstr "Uppsala"
    36553607
    36563608#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:19
    3657 #, fuzzy
    36583609msgid "Södermanland"
    3659 msgstr "Gelderland"
     3610msgstr "Södermanland"
    36603611
    36613612#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:20
    36623613msgid "Östergötland"
    3663 msgstr ""
     3614msgstr "Östergötland"
    36643615
    36653616#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:21
    36663617msgid "Jönköping"
    3667 msgstr ""
     3618msgstr "Jönköping"
    36683619
    36693620#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:22
    36703621msgid "Kronoberg"
    3671 msgstr ""
     3622msgstr "Kronoberg"
    36723623
    36733624#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:23
    3674 #, fuzzy
    36753625msgid "Kalmar"
    3676 msgstr "mar"
     3626msgstr "Kalmar"
    36773627
    36783628#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:24
    3679 #, fuzzy
    36803629msgid "Gotland"
    3681 msgstr "Skottland"
     3630msgstr "Gotland"
    36823631
    36833632#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:25
    3684 #, fuzzy
    36853633msgid "Blekinge"
    3686 msgstr "Bern"
     3634msgstr "Blekinge"
    36873635
    36883636#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:26
    36893637msgid "Skåne"
    3690 msgstr ""
     3638msgstr "Skåne"
    36913639
    36923640#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:27
    3693 #, fuzzy
    36943641msgid "Halland"
    3695 msgstr "Saarland"
     3642msgstr "Halland"
    36963643
    36973644#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:28
    36983645msgid "Västra Götaland"
    3699 msgstr ""
     3646msgstr "Västra Götaland"
    37003647
    37013648#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:29
    37023649msgid "Värmland"
    3703 msgstr ""
     3650msgstr "Värmland"
    37043651
    37053652#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:30
    37063653msgid "Örebro"
    3707 msgstr ""
     3654msgstr "Örebro"
    37083655
    37093656#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:31
    37103657msgid "Västmanland"
    3711 msgstr ""
     3658msgstr "Västmanland"
    37123659
    37133660#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:32
    3714 #, fuzzy
    37153661msgid "Dalarna"
    3716 msgstr "Galanta"
     3662msgstr "Dalarna"
    37173663
    37183664#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:33
    37193665msgid "Gävleborg"
    3720 msgstr ""
     3666msgstr "Gävleborg"
    37213667
    37223668#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:34
    37233669msgid "Västernorrland"
    3724 msgstr ""
     3670msgstr "Västernorrland"
    37253671
    37263672#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:35
    37273673msgid "Jämtland"
    3728 msgstr ""
     3674msgstr "Jämtland"
    37293675
    37303676#: contrib/localflavor/sk/sk_districts.py:8
    37313677msgid "Banska Bystrica"
     
    43644310msgstr "Oppgje eit postnummer på forma XXXXX eller XXXXX-XXXX."
    43654311
    43664312#: contrib/localflavor/us/forms.py:26
    4367 #, fuzzy
    43684313msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
    4369 msgstr "Telefonnummeret må vere på forma XX-XXXX-XXXX."
     4314msgstr "Telefonnummer må vere på forma XX-XXXX-XXXX."
    43704315
    43714316#: contrib/localflavor/us/forms.py:55
    43724317msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
     
    43864331msgstr "Telefonnummer"
    43874332
    43884333#: contrib/localflavor/uy/forms.py:28
    4389 #, fuzzy
    43904334msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
    4391 msgstr "Oppgje gyldig CUIT på forma XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX."
     4335msgstr "Oppgje gyldig CI-nummer på forma X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX."
    43924336
    43934337#: contrib/localflavor/uy/forms.py:30
    4394 #, fuzzy
    43954338msgid "Enter a valid CI number."
    4396 msgstr "Oppgje eit gyldig IC-nummer."
     4339msgstr "Oppgje eit gyldig CI-nummer."
    43974340
    43984341#: contrib/localflavor/za/forms.py:21
    43994342msgid "Enter a valid South African ID number"
     
    44404383msgstr "Western Cape"
    44414384
    44424385#: contrib/messages/tests/base.py:101
    4443 #, fuzzy
    44444386msgid "lazy message"
    4445 msgstr "melding"
     4387msgstr "lat melding"
    44464388
    44474389#: contrib/redirects/models.py:7
    44484390msgid "redirect from"
     
    45354477msgstr "Oppgje berre tall skild med komma."
    45364478
    45374479#: core/validators.py:135
    4538 #, fuzzy, python-format
     4480#, python-format
    45394481msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
    4540 msgstr "Verdien må minimum ha %(min)d teikn (den er %(length)d)."
     4482msgstr "Verdien må minimum ha %(limit_values)d teikn (den er %(show_values)d)."
    45414483
    45424484#: core/validators.py:153 forms/fields.py:205 forms/fields.py:257
    4543 #, fuzzy, python-format
     4485#, python-format
    45444486msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
    4545 msgstr "Verdien må vere mindre enn eller lik %s."
     4487msgstr "Verdien må vere mindre enn eller lik %(limt_values)s."
    45464488
    45474489#: core/validators.py:158 forms/fields.py:206 forms/fields.py:258
    4548 #, fuzzy, python-format
     4490#, python-format
    45494491msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
    4550 msgstr "Verdien må vere større enn eller lik %s."
     4492msgstr "Verdien må vere større enn eller lik %(limit_value)s."
    45514493
    45524494#: core/validators.py:164
    4553 #, fuzzy, python-format
     4495#, python-format
    45544496msgid ""
    45554497"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
    45564498"(show_value)d)."
    4557 msgstr "Verdien må minimum ha %(min)d teikn (den er %(length)d)."
     4499msgstr "Verdien må minimum ha %(limit_value)d teikn (den er %(show_value)d)."
    45584500
    45594501#: core/validators.py:170
    4560 #, fuzzy, python-format
     4502#, python-format
    45614503msgid ""
    45624504"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
    45634505"(show_value)d)."
    4564 msgstr "Verdien kan maksimalt ha %(max)d teikn (den er %(length)d)."
     4506msgstr "Verdien kan maksimalt ha %(limit_value)d teikn (den er %(show_value)d)."
    45654507
    4566 #: db/models/base.py:822
     4508#: db/models/base.py:823
    45674509#, python-format
    45684510msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
    45694511msgstr "%(field_name)s må vere unik for %(date_field)s %(lookup)s."
    45704512
    4571 #: db/models/base.py:837 db/models/base.py:845
     4513#: db/models/base.py:838 db/models/base.py:846
    45724514#, python-format
    45734515msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
    45744516msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s fins allereie."
     
    45834525msgstr "Feltet kan ikkje vere tomt."
    45844526
    45854527#: db/models/fields/__init__.py:65
    4586 #, fuzzy
    45874528msgid "This field cannot be blank."
    45884529msgstr "Feltet kan ikkje vere tomt."
    45894530
    45904531#: db/models/fields/__init__.py:70
    45914532#, python-format
    45924533msgid "Field of type: %(field_type)s"
    4593 msgstr ""
     4534msgstr "Felt av typen: %(field_type)s"
    45944535
    45954536#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:852
    45964537#: db/models/fields/__init__.py:961 db/models/fields/__init__.py:972
     
    46944635msgstr "XML-tekst"
    46954636
    46964637#: db/models/fields/related.py:799
    4697 #, fuzzy, python-format
     4638#, python-format
    46984639msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
    4699 msgstr "%(name)s-objekt med primærnøkkelen %(key)r finst ikkje."
     4640msgstr "Modellen %(model)s med primærnøkkelen %(pk)r eksisterer ikkje."
    47004641
    47014642#: db/models/fields/related.py:801
    47024643msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
    4703 msgstr ""
     4644msgstr "Primærnøkkel (type bestemt av relatert felt)"
    47044645
    47054646#: db/models/fields/related.py:918
    47064647msgid "One-to-one relationship"
    4707 msgstr ""
     4648msgstr "Ein-til-ein-forhold"
    47084649
    47094650#: db/models/fields/related.py:980
    47104651msgid "Many-to-many relationship"
    4711 msgstr ""
     4652msgstr "Mange-til-mange-forhold"
    47124653
    47134654#: db/models/fields/related.py:1000
    47144655msgid ""
     
    47964737msgstr ""
    47974738"Velg eit gyldig valg. %(value)s er ikkje eit av dei tilgjengelege valga."
    47984739
    4799 #: forms/fields.py:672 forms/fields.py:734 forms/models.py:1007
     4740#: forms/fields.py:672 forms/fields.py:734 forms/models.py:1002
    48004741msgid "Enter a list of values."
    48014742msgstr "Oppgje ei liste med verdiar."
    48024743
     
    48044745msgid "Order"
    48054746msgstr "Rekkefølge"
    48064747
    4807 #: forms/models.py:567
     4748#: forms/models.py:562
    48084749#, python-format
    48094750msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
    48104751msgstr "Korriger dupliserte data for %(field)s."
    48114752
    4812 #: forms/models.py:571
     4753#: forms/models.py:566
    48134754#, python-format
    48144755msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
    48154756msgstr "Korriger dupliserte data for %(field)s, som må vere unike."
    48164757
    4817 #: forms/models.py:577
     4758#: forms/models.py:572
    48184759#, python-format
    48194760msgid ""
    48204761"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
     
    48234764"Korriger dupliserte data for %(field_name)s, som må vere unike for %(lookup)"
    48244765"s i %(date_field)s."
    48254766
    4826 #: forms/models.py:585
     4767#: forms/models.py:580
    48274768msgid "Please correct the duplicate values below."
    48284769msgstr "Korriger dei dupliserte verdiane nedanfor."
    48294770
    4830 #: forms/models.py:860
     4771#: forms/models.py:855
    48314772msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
    48324773msgstr ""
    48334774"Primærnøkkelen er ikkje den samme som foreldreinstansen sin primærnøkkel."
    48344775
    4835 #: forms/models.py:926
     4776#: forms/models.py:921
    48364777msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
    48374778msgstr "Velg eit gyldig valg. Valget er ikkje eit av dei tilgjengelege valga."
    48384779
    4839 #: forms/models.py:1008
     4780#: forms/models.py:1003
    48404781#, python-format
    48414782msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
    48424783msgstr "Velg eit gyldig valg. %s er ikkje eit av dei tilgjengelege valga."
    48434784
    4844 #: forms/models.py:1010
     4785#: forms/models.py:1005
    48454786#, python-format
    48464787msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
    48474788msgstr "\"%s\" er ikkje ein gyldig verdi for ein primærnøkkel."
    48484789
    4849 #: template/defaultfilters.py:781
     4790#: template/defaultfilters.py:776
    48504791msgid "yes,no,maybe"
    48514792msgstr "ja,nei,kanskje"
    48524793
    4853 #: template/defaultfilters.py:812
     4794#: template/defaultfilters.py:807
    48544795#, python-format
    48554796msgid "%(size)d byte"
    48564797msgid_plural "%(size)d bytes"
    48574798msgstr[0] "%(size)d byte"
    48584799msgstr[1] "%(size)d bytes"
    48594800
    4860 #: template/defaultfilters.py:814
     4801#: template/defaultfilters.py:809
    48614802#, python-format
    48624803msgid "%.1f KB"
    48634804msgstr "%.1f KB"
    48644805
    4865 #: template/defaultfilters.py:816
     4806#: template/defaultfilters.py:811
    48664807#, python-format
    48674808msgid "%.1f MB"
    48684809msgstr "%.1f MB"
    48694810
    4870 #: template/defaultfilters.py:817
     4811#: template/defaultfilters.py:812
    48714812#, python-format
    48724813msgid "%.1f GB"
    48734814msgstr "%.1f GB"
     
    51305071msgid ", %(number)d %(type)s"
    51315072msgstr ", %(number)d %(type)s"
    51325073
    5133 #: utils/translation/trans_real.py:512
     5074#: utils/translation/trans_real.py:519
    51345075msgid "DATE_FORMAT"
    51355076msgstr "j. F Y"
    51365077
    5137 #: utils/translation/trans_real.py:513
     5078#: utils/translation/trans_real.py:520
    51385079msgid "DATETIME_FORMAT"
    51395080msgstr "j. F Y H:i"
    51405081
    5141 #: utils/translation/trans_real.py:514
     5082#: utils/translation/trans_real.py:521
    51425083msgid "TIME_FORMAT"
    51435084msgstr "H:i"
    51445085
    5145 #: utils/translation/trans_real.py:535
     5086#: utils/translation/trans_real.py:542
    51465087msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
    51475088msgstr "F Y"
    51485089
    5149 #: utils/translation/trans_real.py:536
     5090#: utils/translation/trans_real.py:543
    51505091msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
    51515092msgstr "j. F"
    51525093
Back to Top