Ticket #13545: nn-djangojs-translation.diff

File nn-djangojs-translation.diff, 4.2 KB (added by hgrimelid, 15 years ago)
  • djangojs.po

     
    66msgstr ""
    77"Project-Id-Version: Django\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-04-28 17:42+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-05-16 20:46+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-04 12:13+0200\n"
    1111"Last-Translator: Håvard Grimelid\n"
    1212"Language-Team: Norsk <no@li.org>\n"
     
    4444msgid "Clear all"
    4545msgstr "Fjern alle"
    4646
    47 #: contrib/admin/media/js/actions.js:17
     47#: contrib/admin/media/js/actions.js:18
    4848#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
    4949msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
    5050msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
    51 msgstr[0] ""
    52 msgstr[1] ""
     51msgstr[0] "%(sel)s av %(cnt)s vald"
     52msgstr[1] "%(sel)s av %(cnt)s valde"
    5353
     54#: contrib/admin/media/js/actions.js:109
     55#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5
     56msgid ""
     57"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
     58"action, your unsaved changes will be lost."
     59msgstr ""
     60"Det er endringar som ikkje er lagra i individuelt redigerbare felt. Endringar som ikkje "
     61"er lagra vil gå tapt."
     62
     63#: contrib/admin/media/js/actions.js:121
     64#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
     65msgid ""
     66"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
     67"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
     68"action."
     69msgstr ""
     70"Du har vald ei handling, men du har framleis ikkje lagra endringar for "
     71"individuelle felt. Klikk OK for å lagre. Du må gjere handlinga på nytt."
     72
     73#: contrib/admin/media/js/actions.js:123
     74#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
     75msgid ""
     76"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
     77"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
     78"button."
     79msgstr "Du har vald ei handling og du har ikkje gjort endringar i individuelle "
     80"felt. Du ser sannsynlegvis etter Gå vidare-knappen - ikkje Lagre-knappen."
     81
    5482#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
    5583#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
    5684msgid ""
     
    78106msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
    79107msgstr "Søndag Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag Laurdag"
    80108
    81 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
    82 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
     109#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
     110#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
    83111msgid "Now"
    84112msgstr "No"
    85113
    86 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
     114#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:52
    87115msgid "Clock"
    88116msgstr "Klokke"
    89117
    90 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
     118#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:79
    91119msgid "Choose a time"
    92120msgstr "Velg eit klokkeslett"
    93121
    94 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
     122#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
    95123msgid "Midnight"
    96124msgstr "Midnatt"
    97125
    98 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
     126#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
    99127msgid "6 a.m."
    100128msgstr "06:00"
    101129
    102 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
     130#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
    103131msgid "Noon"
    104132msgstr "12:00"
    105133
    106 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
    107 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
     134#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:90
     135#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:187
    108136msgid "Cancel"
    109137msgstr "Avbryt"
    110138
    111 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
    112 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
     139#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
     140#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:181
    113141msgid "Today"
    114142msgstr "I dag"
    115143
    116 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
     144#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:136
    117145msgid "Calendar"
    118146msgstr "Kalender"
    119147
    120 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
     148#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
    121149msgid "Yesterday"
    122150msgstr "I går"
    123151
    124 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
     152#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
    125153msgid "Tomorrow"
    126154msgstr "I morgon"
Back to Top